Ngày 8 tháng 10 năm 2025 đi vào ký ức của giới thi ca và bạn hữu như một mốc son lãng mạn, đánh dấu lần đầu tiên sự kiện Giao lưu thơ quốc tế được tổ chức tại Thi Nhân Các, trụ sở chuyên san Đường Văn, (Hà Nội). Với chủ đề “Lãng mạn không biên giới”, sự kiện đã quy tụ những tiếng thơ đồng điệu từ năm quốc gia: Ấn Độ, Indonesia, Malaysia, Úc, và Việt Nam, thêm một lần khẳng định rằng, khoảng cách địa lý và rào cản ngôn ngữ không bao giờ là giới hạn cho sự đồng điệu của những tâm hồn thi sĩ.
Mùa thu Hà Nội và Bản hòa ca của những tâm hồn
Giữa mùa thu Hà Nội mưa bão xối xả, trời vừa tạnh ráo và nước ngập vừa rút, Thi Nhân Các trở thành điểm hẹn của ánh sáng, cảm xúc và hy vọng. Trời cũng như chiều lòng người khi cả khách và chủ đều có thể vượt qua quãng đường dài, vượt qua cả trở ngại của thời tiết để đến với nhau. Khán phòng không chỉ là một không gian vật lý, mà là một bầu trời thu nhỏ, nơi những “áng mây” mang theo tinh hoa của các nền văn hóa khác nhau đã “tụ lại trong một khoảnh khắc” để cất lên bản hòa ca tuyệt đẹp.
Lời phát biểu khai mạc của dịch giả Linh Chi – Nguyễn Trọng Thắng, Tổng Giám đốc Thi Nhân Các, đã chạm đến tận cùng ý nghĩa của sự kiện. Với lời chào thân mật, ông đã nhấn mạnh vai trò của thi ca như một lực lượng siêu nhiên kết nối con người:
“Người ta thường nói duyên phận đã mang họ tới bên nhau và tôi nói rằng: chúng ta đến với nhau không chỉ bởi duyên phận, chính thi ca và sự lãng mạn đã giúp chúng ta cùng nhau tụ họp nơi này. Thơ là kết tinh của sự lãng mạn được thể hiện ra bên ngoài bằng ngôn từ. Phần thưởng lớn nhất của người viết thơ chính là sự lãng mạn phiêu diêu bay bổng của linh hồn mà chỉ có đôi cánh của thơ mới có thể mang người ta tới, và hôm nay, đôi cánh của thơ còn mang chúng ta đến với nhau nữa.”
Thông điệp ấy xuyên suốt buổi giao lưu: Tinh thần lãng mạn là một dòng chảy không thể bị ngăn cản, là “linh hồn phiêu diêu bay bổng” không chấp nhận bất kỳ rào chắn nào của địa lý, văn hóa, hay tôn giáo, hay thách thức của thiên tai. Tình yêu nhân loại và sự tưởng tượng vô biên của thi nhân chính là ngôn ngữ chung xóa nhòa mọi khác biệt, tạo nên một quỹ đạo chung nơi tất cả đều được tôn vinh và thấu hiểu, nơi đất trời cũng xúc động trước tình người…
Sự hội tụ đa sắc màu của thi giới
Buổi giao lưu diễn ra trong không khí trang trọng và thân mật, được dẫn dắt bởi MC tài hoa, nhà thơ Đỗ Anh Vũ. Anh đã mở lời chào mừng các nhà thơ, dịch giả, học giả đến từ các quốc gia: Indonesia, Malaysia, Ấn Độ, Úc và Việt Nam, tạo nên một bức tranh đa sắc về thi ca thế giới.
Dàn khách mời quốc tế là những tên tuổi uy tín, mang đến những luồng gió nghệ thuật độc đáo:
Nhà thơ Sastri Bakry – Chủ tịch Liên hoan văn thơ quốc tế Minangkabau (Indonesia).
Nhà thơ Era (Edrawati) – (Indonesia).
Nhà thơ Yusuf Liu Baojun – (Malaysia).
Tiến sĩ – nhà thơ Monica Sharma – (Ấn Độ).
Nhà thơ Kuma Raj Subedi – (Úc).
Nhà thơ Võ Thị Như Mai – (Úc gốc Việt).
Về phía Việt Nam, những đại diện tiêu biểu đã góp phần làm nên chiều sâu cho cuộc giao lưu, với sự hiện diện của dịch giả Linh Chi (Nguyễn Trọng Thắng), cùng các nhà thơ – dịch giả lừng danh như Bằng Việt, Hà Phạm Phú, và Chu Thu Phương, cùng nhiều nhà thơ, nhà văn, dịch giả khác.
Buổi đọc thơ là phần trọng tâm và cũng là linh hồn của sự kiện. Những vần thơ được cất lên, có khi là tiếng lòng day dứt, có khi là niềm hân hoan vỡ òa, đã vượt qua ranh giới ngôn ngữ để chạm đến sự đồng điệu của tâm hồn. Dù là tiếng Việt, tiếng Anh hay các ngôn ngữ khác, chất lãng mạn và tình yêu nhân loại vẫn là sợi dây vô hình kết nối mọi trái tim.






Văn hóa Việt – Sắc hương đậm đà và sự thấu hiểu sâu sắc
Không chỉ là một cuộc gặp gỡ văn chương, Giao lưu thơ quốc tế còn là một lễ hội văn hóa đa chiều. Đoàn Nghệ thuật Hương Sắc Việt, dưới sự lãnh đạo của Nghệ sĩ Lê Thị Liên Hương, đã mang đến những tiết mục dân gian đặc sắc, đậm đà bản sắc. Đoàn nghệ thuật chuyên nghiệp này, nổi tiếng với việc giữ gìn và phát huy các giá trị văn hóa Việt, đã tạo nên một không gian nghệ thuật ấn tượng, giúp bạn bè quốc tế cảm nhận trọn vẹn sự tinh tế và chiều sâu của nền văn hóa chủ nhà.
Cảm xúc về sự kiện được thể hiện rõ ràng qua những lời phát biểu chân thành từ các nhà thơ khách mời, minh chứng cho tầm vóc tổ chức và tình cảm nồng hậu của Việt Nam.
Nhà thơ Yusuf Liu Baojun (Malaysia) đã không giấu được sự xúc động: “Đây là một cuộc giao lưu thơ mà tôi sẽ không bao giờ quên. Tôi được gặp những bậc trí thức cao của Việt Nam, những con người thông thạo nhiều ngoại ngữ và có tấm lòng đại lượng, đón tiếp tôi nồng hậu. Giọng thơ của họ sâu lắng, chạm đến trái tim tôi và mãi ở lại đó. Tôi thầm hứa sẽ còn trở lại Việt Nam thăm các bạn, những người anh em thơ của tôi. Thơ khiến chúng ta đến với nhau và chẳng còn biên giới…”
Lời cảm ơn sâu sắc cũng được gửi từ Nhà thơ Kuma Subedi (Úc). Ông trân trọng cảm ơn nhà văn – dịch giả Kiều Bích Hậu vì vai trò kết nối, đưa các tác giả uy tín trên thế giới đến với sự kiện. Ông đặc biệt ca ngợi khâu tổ chức: “Khâu tổ chức thể hiện trình độ bậc cao, tràn đầy cảm xúc tinh tế, xây đắp tình anh em gắn kết và thấu hiểu lẫn nhau sâu sắc. Văn hóa Việt thể hiện trong chương trình đậm đà bản sắc và rất ấn tượng. Chúng tôi luôn được tôn vinh và chăm sóc cẩn trọng ở mỗi điểm đến…”

Những lời phát biểu này không chỉ là lời khen ngợi mà còn là sự thừa nhận về vai trò của Việt Nam, qua sự tổ chức hiệu quả, ấn tượng của Thi Nhân Các và BBT chuyên san Đường Văn, trong việc tạo ra một không gian nghệ thuật đẳng cấp, nơi sự tinh tế, lòng hiếu khách và trình độ chuyên môn được hòa quyện một cách hoàn hảo. Và trong sự thành công của chương trình, còn có đóng góp tài trợ ân tình của Smart A cũng như đoàn Hương sắc Việt.
Tầm nhìn phi biên giới của Thi ca
“Lãng mạn không biên giới” là chủ đề của cuộc giao lưu lần thứ nhất và kim chỉ nam cho tầm nhìn phát triển của Thi Nhân Các và Đường Văn. Sự kiện đã khẳng định rằng, trong thế giới ngày càng kết nối nhưng cũng đầy rẫy khác biệt, thi ca chính là chất xúc tác mạnh mẽ nhất để xây dựng sự đồng cảm và tình anh em.

Tình yêu và sự lãng mạn chung của nhân loại đã thực sự xóa nhòa khác biệt địa lý, văn hóa, tôn giáo, giầu nghèo để đưa các nhà thơ từ khắp các châu lục tụ hội. Sự thành công ban đầu của cuộc Giao lưu thơ quốc tế lần 1 đã đặt nền móng cho những kỳ vọng vào tương lai, hứa hẹn biến Thi Nhân Các thành một địa chỉ văn hóa thường niên, nơi những “đôi cánh của thơ” sẽ tiếp tục mang những tâm hồn lãng mạn bay cao, bay xa, vẽ nên những nét đẹp văn hóa phi biên giới trên bản đồ thi ca toàn cầu.
Buổi giao lưu kết thúc nhưng dư âm của những vần thơ, của tình bạn bè quốc tế, và của bản sắc văn hóa Việt Nam vẫn còn dư âm sâu lắng ngọt ngào như chủ đề của nó: Thơ ca và Lãng mạn thực sự không có biên giới.

Bài: I.B
Ảnh: Cầm Sơn
Bài viết liên quan: